Saturday, November 27, 2010

Chegou o Gelo / Jack Frost is here

Depois de alguns dias seguidos com temperaturas negativas, hoje, os -4ºC conduziram, finalmente, ao congelamento da piscina biológica! Ficam as imagens, a fazerem-nos pensar na incrível resistência dos seres vivos. Ao olhar para a superfície gelada, é difícil imaginar as rãs a hibernar, enterradas sob a camada de algas e folhas que atapeta o fundo da zona das plantas. E vendo as folhas cobertas de cristais de gelo das plantas das margens, parece incrível como são capazes de se manterem bem vivas e de, daqui a apenas alguns meses, estarem de mais uma vez a produzir novos rebentos.

É assim o final do Outono em Trás-os-Montes: manhãs geladas, plantas que parecem feitas de cristal, o som da erva congelada a quebrar-se debaixo dos nossos pés. Hoje fiquei-me pelas fotografias, mas a M. quis registar este momento no seu novo caderno de campo.

After a few days in a row with temperatures below zero Centigrades, today's -4ºC finally led to the freezing of the pool! Here are the pictures, reminding us of the amazing resistance of animals and plants. Looking at the icy surface, it is hard to imagine the hibernating frogs down there, buried below the layer of algae and leafs that covers the bottom of the area of the pool assigned to the plants. And looking at the plants of the borders, covered in tiny ice crystals, it seems a miracle that they manage to remain alive and capable of growing new buds within just a few months.
This is how late fall looks like in Trás-os-Montes: frost-biting mornings, plants that look like they are made of crystal, the crunchy grass below our feet. Today I relied on photographs only, but my daughter M. wanted to register the moment in her new notebook.